Слова от : Слепой

Найти полет в отпуск до $100 из:
Манхэттан Серси-Филд Додж-Сити Салина Уичито Хейс

Миниган сущ., м. р. (геймеры)          

значение: Многоствольный пулемет M134 Minigun.

В более общем смысле - любой многоствольный пулемет или мелкокалиберная пушка.
пример текста: Странное «мини» в названии обусловлено сравнением со сходной конструкции пулеметами (или пушками) более крупных калибров (ещё одно словечко — Вулкан — как раз является наименованием 20-мм авиационной пушки M61 Vulcan, по принципу которой и разработан 7,62 мм пулемет Миниган.

происхождение: От названия пулемета M134 Minigun.
синонимы: Чейнган, гатлинг, гатлинг-ган, пулемет с вращающимся блоком стволов.
рядом по алфавиту:


0



Спай сущ., м. р. (геймеры)          

значение: Класс "Шпион" (англ. (подробнее)

"Spy") в игре Team Fortress 2.
пример текста: Всего один спай в волосатых руках задрота способен отвлекать и развлекать половину команды противника.

происхождение: От англ. "Spy".


1

Инж сущ., м. р. (геймеры)          

значение: Класс "Инженер" (англ. (подробнее)

"Engineer") в игре Team Fortress 2.
пример текста: Хитрый инж полезен и в атаке, так как может закрепиться не только на своей территории, но и на вражеской.


0

ВБР аббрев., м. р. (геймеры)          

значение (1): Великий Белорусский Рандом - генератор случайных чисел в игре World of Tanks, работающий по принципу нормального распределения (распределения Гаусса) и отвечающий за точность орудий, пробиваемость и урон снаряда, вероятность пробития/рикошета/крита. (подробнее)

В боллее общем смысле - высшая сила, на которую ссылаются при попытке объяснить различные непонятные случаи в игре, например: количественное соотношение раков в командах, попадания "с вертухи" в БК, "магические" гусеницы ЛТ, съедающие весь урон от высокоуровневых ПТ (которые должны эти самые ЛТ разрывать выстрелом пополам).
значение (2): Развлекательная передача, выходящая на официальном канале Wargaming.net..
пример текста: На самом же деле, 100% гарантии он дать не может ибо ВБР не кто не отменял, и сплошь и рядом случаются вещи когда команда с предсказанными 25% к победе вдруг ВНЕЗАПНО тащит бой.

синонимы: Великий Белорусский Рандом.


1

КПК сущ., м. р. (повсеместно)          

значение: Карманный персональный компьютер. (подробнее)

пример текста: С «классического» КПК невозможно совершать звонки, и КПК не является мобильным телефоном, поэтому к настоящему времени классические КПК практически полностью вытеснены коммуникаторами — КПК с модулем сотовой связи и смартфонами.

синонимы: PDA, наладонник, ПДА.


0

Серб сущ., м. р. (геймеры)          

значение: Сергей Буркатовский, ведущий геймдизайнер игры World of Tanks, известен среди геймеров благодаря фразе "Как только так сразу" (aka КТТС). (подробнее)

пример текста: Официальная отмаза — якобы высокий доход танка, но СерБ честно признал — коли есть спрос, то почему бы не задрать цену.

синонимы: SerB, СерБ.


0

Шотган сущ., м. р. (геймеры)          

значение: Дробовик, чаще всего - двустволка. (подробнее)

пример текста: После войны, шотган хорошо показал себя в городских разборках, так что ими вооружились различные мафиози с одной стороны и менты — с другой.

происхождение: От англ. shotgun.
синонимы: Дробовик.


0

Вундервафля сущ., м. р. (геймеры, оружейники)          

значение (1): Военная техника или оружие, претендующее на переворот всяческих основ, однако обычно не проработанное дальше идеи или эскиза, вследствие чего обладает крайне низкой боевой эффективностью (или не обладает ей вовсе). (подробнее)

значение (2): Уточнение: В более широком смысле может относиться к любому очень сложному техническому устройству с низкой эффективностью (АляПА,СПб).
пример текста: Тем не менее некоторые вундервафли (летающие танки, подводные самолеты, подземные лодки и пр.) таки существовали в реальности (военная мысль не ограничивается ничем, так как в уставе о ней не написано).

происхождение: Уничижительное от нем. "Wunderwaffe" ("Чудо-оружие").


1

Тундра сущ., ж. р. (геймеры)          

значение: Игра War Thunder. (подробнее)

пример текста: В картшке я доигрался до ис4, после выхода тундры я удалил картофан который начал бесить.


-1

Подствол сущ., м. р. (геймеры, оружейники)          

значение: Подствольный гранатомет. (подробнее)

пример текста: Ну и конечно стоит упомянуть особый стиль игры с подстволом и перком «боевая машина», который позволяет сменяя комплект получать неограниченный запас гранат для подствола и возможность расставлять вокруг себя одновременно 2 мины, при этом имея тактическую высадку в укромном месте повыше (подствол же) и возможность в сменить стиль в любой момент, что в сочетании с текстурхаком доставляет хоть мало но в сотни раз больше всего вышеперечисленного.

синонимы: Нубомет, подствольник.


0

Картошка сущ., ж. р. (геймеры)          

значение: Компания Wargaming (вернее, ее белорусский отдел, ответственный за игру World of Tanks), чаще всего употребляется игроками в уничижительном ключе по поводу очередного неудачного нововведения. (подробнее)

пример текста: Впрочем, ситуация начала меняться к лучшему. В сентябре 2014 года картошка ввела новый механизм борьбы с ботами и сразу отправила в бан 8 тысяч ботоводов. Через неделю — еще полторы тысячи.

синонимы: Картоха, кровавый варгейминг, кровавая картоха.


0

Пиро сущ., м. р. (геймеры)          

значение: Класс "Поджигатель" (англ. (подробнее)

"Pyro") в игре Team Fortress 2.
пример текста: На пиро, в основном, лежит почётная роль истребителя вражеских шпионов, так что пиро, ошалело бегающий по базе и обдающий всё вокруг жарким пламенем — это нормально и даже молодец.

происхождение: От англ. "Pyro".
синонимы: Пирыч.


1
 
 




обсудить в чате в Телеге